Home Welcome AFP Readers Swine Flu "Health""Care" Cures for Bail-out-itus

Karen Cares for YOU! Box 88, London AR 72847

Helpful  Health Links

 

American Free

Press

 

The Barnes Review

Disclaimer

Some Things that Make Me Sick

Corruption in Our Nation, Our Government, Our Money System & Economy, the Media, the “Educational” System, the “Health” Industry & Big Pharma, Our National Character & Morals . . .

Home

Rabbi Jacob Brafmann, the Forbidden Book, the Kehilla (Kahal) & the Roots of Today’s Financial Looting of America and the World

By Ralph Forbes

Jacob Brafmann, a Jew and Hebrew scholar, who was born not far from where Bernanke’s family emigrated from in the Russian/Polish/Pale of Khazaristan, learned in Russian, German and Yiddish, taught himself to read French and Latin—and changed the world.

In the course of his studies he read a Book that was forbidden by the rabbis for a Jew to readthe New Testament. Trying to prove it wrong, he studied Christian theology and like Paul, who once persecuted Christians, Rabbi Brafmman became a sincere convert to Christianity and was baptized.

Under guidance by the Holy Spirit he took more than 1,000 ancient Yiddish documents concerning the Kehilla, the invisible empire that had quasi-governmental authority over both the Jewish community and its relationship with the Gentile community. The system of the Kehilla in Poland, Russia and Ukraine, etc. grew from the Ashkenazi or ancient Khazar system. Its rulers collected taxes, controlled every aspect of the lives of the despised am-ha-aretz (“people of the land,”) pronounced death sentences and sent forth assassins to make examples of anyone who disobeyed the rulers.

Rabbi Brafmann translated these occult documents into Russian. Armed with the evidence, in 1869, Jacob Brafmann, published a book in Russian exposing the Jewish communal organization, The Kahal, which documented that—unknown to many Jews and to most non-Jews—a ruling clique of organized Jewry was conspiring against the goyim (Gentile population). One of the strategies was for the Kahal or Kehilla to assign the persons and properties of goyim to specific underlings, much like franchises—or the way organized crime assigns certain territories and certain rackets to specific gangsters or mobs. After the Communist Revolution it was a death penalty to be caught with a copy of Brafmann’s book.

In November 1881, Mme. Z.A. Ragozin translated Brafmann’s suppressed book into English. Her thorough account was published in The Century Magazine (Vol. 23, Issue I) under the title Russian Jews and Gentiles (From a Russian Point of View).”

Ragozin was a scholar of ancient Near Eastern history who, in the 1880’s, published a half dozen books on the Chaldeans, Persians, Assyrians, etc. Here is an edited excerpt from this classic.

THE KAHAL

Of these thousand authentic documents, translated into Russian from 1794 to 1833, Brafmann published in his book, The Kahal, a selection of two hundred and eighty-five, mostly dated from Minsk. . .

“Die Juden bilden einen Staat im Staate.”

(The Jews form a State within the State.)

“[This] is turned into a momentous reality by a short item in the Talmud (Treatise “Baba-Batra” page 55), which lays down as a fundamental axiom that “the property of Gentiles is even as a waste, free unto all.”

“Now, as the Kahal has the supreme direction of the affairs of every community, it follows that the Kahal of each district considers itself the only rightful owner and legal disposer of the territory within its jurisdiction, no matter who may hold it or any part of it in actual possession, Jew or Gentile, and that not arbitrarily, but on the ground of the khezkat-ishoub, a right well defined in the Talmudic code called Khoshen-Hamishpat, and the works of its learned expounders. One of the highest authorities among the latter, Rabbi Joseph Kouloun,* in his highly respected work, Questions and Answers, compares the property of Gentiles (section 132) to “a lake free to all,” in which, however, no one may spread his nets but a Jew duly authorized by the Kahal. We continue in Brafmann’s own words:

“Considering, then, the Gentile population of its district as ‘its lake’ to fish in, the Kahal proceeds to sell portions of this strange property to individuals on principles as strange. To one uninitiated in Kahal mysteries, such a sale must be unintelligible.

“Let us take an instance. The Kahal, in accordance with its own rights, sells to the Jew “N.” a house, which, according to the state laws of the country, is the inalienable property of the Gentile “M.”, without the latter’s knowledge or consent. Of what use, it will be asked, is such a transaction to the purchaser? The deed of sale delivered to him by the Kahal cannot invest him with the position which every owner assumes toward his property. “M.” will not give up his house on account of its having been sold by the Kahal, and the latter has not the power to make him give it up. What, then, has the purchaser “N.” acquired for the money paid by him to the Kahal? Simply this: he has acquired khazaka—i.e., right of ownership over the